Примеры употребления "espacio" в испанском

<>
¿Cómo encuentras comida en el espacio? Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
El cohete fue lanzado al espacio. La fusée a été lancée dans l'espace.
En el espacio nadie puede oírte gritar. Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.
Hay un número incalculable de cuerpos celestes en el espacio. Il y a un nombre incalculable de corps célestes dans l'espace.
Viajar por el espacio ya no es más un sueño. Voyager dans l'espace n'est plus un rêve.
Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio. Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace.
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio. Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
Las primeras fotos de la Tierra tomadas desde el espacio exterior capturaron la imaginación de toda una generación. Les premières photos de la Terre prises de l'espace s'emparèrent de l'imagination de toute une génération.
Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren. Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
En este momento estamos estudiando los espacios vectoriales. En ce moment, nous étudions les espaces vectoriels.
Este sofá ocupa demasiado espacio. Ce canapé prend trop de place.
Hay suficiente espacio en el ático. Il y a suffisamment de place dans le grenier.
Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio. Je trouve que cette table prend trop de place.
No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas. Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!