Примеры употребления "escuela internacional" в испанском

<>
El inglés se ha convertido en un idioma internacional. L'anglais est devenu une langue internationale.
Me la encontré de camino a la escuela. Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
El problema de la droga es internacional. Le problème de la drogue est international.
En aquel tiempo iba a la escuela a pie. J'allais à pied à l'école à cette époque.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Hay que ir a la escuela. Il faut aller à l’école.
FMI significa "Fondo Monetario Internacional". FMI signifie "Fonds Monétaire International".
Debes seguir las reglas de la escuela. Tu dois suivre les règles de l'école.
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Él odia al director de la escuela. Elle déteste le principal.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Mi escuela está cerca de la estación. Mon école est à proximité de la gare.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional Comment puis-je me rendre à l'aéroport international
Nunca me ha gustado la forma de enseñar las lenguas extranjeras en la escuela. Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école.
Él va a la escuela en bicicleta. Elle va à l'école en vélo.
En nuestra escuela se promueven los deportes. Notre école encourage le sport.
Ese chico fue admitido en la escuela. Cet enfant a été admis à l'école.
Puedo ir caminando a la escuela en 10 minutos. Je peux aller à l'école à pied en 10 minutes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!