Примеры употребления "escuchar" в испанском с переводом на французский

<>
Le gusta escuchar la radio. Il aime écouter la radio.
Él estaría contento de escuchar eso. Il serait ravi d'entendre ça.
Me gusta escuchar música clásica. J'aime écouter la musique classique.
Al escuchar las noticias, ella palideció. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
Deberías escuchar a tu madre. Tu devrais écouter ta mère.
Más vale ser sordo que tener que escuchar eso. Mieux vaut être sourd que d'entendre ça.
Estoy harto de escuchar sus quejas. J'en ai marre d'écouter ses plaintes.
Me gusta mucho escuchar música clásica. J'aime beaucoup écouter de la musique classique.
Encendí la radio para escuchar las noticias. J'ai allumé la radio pour écouter les nouvelles.
Me gusta escuchar música italiana todas las noches. J'aime écouter de la musique italienne toutes les nuits.
Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia. Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie.
La gente salía de sus casas para escuchar su música. Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter votre musique.
Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón. Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur.
En Tatoeba siempre tienes que escuchar a los miembros con más experiencia. Te dirán lo que no se puede hacer y por qué. Entonces hazlo. Sur Tatoeba, tu devras toujours écouter les utilisateurs expérimentés. Ils te diront ce qui ne se fait pas, et pour quelles raisons. Alors, fais-le.
Paso mucho tiempo escuchando música. Je passe beaucoup de temps à écouter de la musique.
Escuchaba, pero no oía nada. J'écoutais, mais je n'entendais rien.
¿Por qué no me escuchas? Pourquoi ne m'écoutes-tu pas ?
Nunca le he escuchado cantar. Je ne l'ai jamais entendu chanter.
Espero que ella me escuche. J'espère qu'elle m'écoute.
Escuchamos disparos a lo lejos. Nous avons entendu des coups de feu au loin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!