Примеры употребления "errores" в испанском с переводом "erreur"

<>
Nosotros aprendemos de sus errores. On apprend de ses erreurs.
No deberías reírte de sus errores. Tu ne devrais pas rire de ses erreurs.
Este libro está lleno de errores. Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
Teresa se arrepintió de sus errores. Teresa se repentit de ses erreurs.
Él tiene miedo de cometer errores. Il a peur de faire des erreurs.
No tengas miedo de cometer errores. N'aie pas peur de faire des erreurs.
No tengan miedo de cometer errores. N'ayez pas peur de faire des erreurs.
Sólo soy un niño que comete errores. Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
No voy a permitir tus errores nunca más. Je ne tolérerai plus tes erreurs à présent.
Tienes que evitar cometer esa clase de errores. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Incluso los estudiantes más inteligentes pueden cometer errores estúpidos. Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides.
El profesor tomó nota de los errores del estudiante. L'enseignant prit note des erreurs de l'étudiant.
El profesor me indicó varios errores en mi redacción de inglés. Le professeur m'indiqua plusieurs erreurs dans ma rédaction d'anglais.
Muchos de los errores que cometemos son el fruto de nuestra impaciencia. Beaucoup d'erreurs que nous commettons sont le fruit de notre impatience.
Disculpe, permítame señalar tres errores que hay en el artículo de más arriba. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
¿La noción de masculino/femenino es difícil de entender para un extranjero? Los franceses sabemos por instinto si las palabras son masculinas o femeninas, pero a veces cometemos errores. La notion de féminin/masculin est-elle difficile à comprendre pour un étranger ? Les Français savent par instinct si les mots sont masculins ou féminins, mais nous faisons quelquefois des erreurs.
Cometió un error tras otro. Il a commis erreur sur erreur.
Se rieron de su error. Ils ont ri de leur erreur.
Es un error sin importancia. C'est une erreur sans gravité.
Creo que hay un error. Je crois qu'il y a une erreur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!