Примеры употребления "enfermedad profesional" в испанском

<>
Él es fotógrafo profesional. Il est photographe professionnel.
Vivir es una enfermedad que el sueño nos alivia cada dieciséis horas; es un paliativo, la muerte es el remedio. Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
Mi hijo quiere ser un golfista profesional. Mon fils veut être golfeur professionnel.
La semana que viene estaré de baja por enfermedad. La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
¿Tienes experiencia profesional? Avez-vous une expérience professionnelle ?
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar. La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
¿Tiene experiencia profesional? Avez-vous une expérience professionnelle ?
Él no pudo venir a causa de su enfermedad. Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
¿Tenéis experiencia profesional? Avez-vous une expérience professionnelle ?
La guerra no es una aventura; la guerra es una enfermedad, como el tifus. La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
La enfermedad le impidió venir a la fiesta. La maladie l'a empêché de venir à la fête.
Miles de víctimas murieron de esta enfermedad. Des milliers de victimes moururent de cette maladie.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Una enfermedad en la infancia la dejó ciega. Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance.
Ella está ausente a causa de una enfermedad. Elle était absente à cause d'une maladie.
El médico dijo que su enfermedad es incurable. Le médecin a dit que sa maladie est incurable.
La varicela es una enfermedad común entre los niños. La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants.
Mi hijo tiene una enfermedad hereditaria. Mon fils est affecté d'une maladie héréditaire.
Su enfermedad era algo mental principalmente. Sa maladie était surtout dans sa tête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!