Примеры употребления "enfermedad mental" в испанском с переводом на французский

<>
Su enfermedad era algo mental principalmente. Sa maladie était surtout dans sa tête.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Vivir es una enfermedad que el sueño nos alivia cada dieciséis horas; es un paliativo, la muerte es el remedio. Vivre est une maladie, dont le sommeil nous soulage toutes les seize heures ; c’est un palliatif : la mort est le remède.
El ejercicio mental es particularmente importante para los chiquillos. L'exercice mental est particulièrement important pour les jeunes enfants.
La enfermedad le impidió venir a la fiesta. La maladie l'a empêché de venir à la fête.
Él tiene una enfermedad incurable. Il a une maladie incurable.
La varicela es una enfermedad común entre los niños. La varicelle est une maladie fréquente chez les enfants.
La vida es una enfermedad mortal sexualmente transmisible. La vie est une maladie mortelle sexuellement transmissible.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
El paciente está recuperándose de su enfermedad. Le patient se remet de sa maladie.
La guerra no es una aventura; la guerra es una enfermedad, como el tifus. La guerre n'est pas une aventure. La guerre est une maladie. Comme le typhus.
Miles de víctimas murieron de esta enfermedad. Des milliers de victimes moururent de cette maladie.
Mi hijo tiene una enfermedad hereditaria. Mon fils est affecté d'une maladie héréditaire.
Ella está ausente a causa de una enfermedad. Elle était absente à cause d'une maladie.
Él no pudo venir a causa de su enfermedad. Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Una enfermedad en la infancia la dejó ciega. Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance.
El médico dijo que su enfermedad es incurable. Le médecin a dit que sa maladie est incurable.
La semana que viene estaré de baja por enfermedad. La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar. La vie est une longue blessure qui s'endort rarement et ne se guérit jamais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!