Примеры употребления "encarnar papel" в испанском

<>
Japón juega un papel clave en la economía mundial. Le Japon joue un rôle clé dans l'économie mondiale.
Dame una hoja de papel. Donne-moi une feuille de papier.
La suerte juega un papel importante en la vida. La chance joue un rôle important dans la vie.
Esta caja está hecha de papel. Cette boîte est faite en papier.
La mesa estaba cubierta de papel. La table était recouverte de papier.
La magia juega un papel importante en las sociedades primitivas. La magie joue un rôle important dans les sociétés primitives.
Los cheques son de papel. Les chèques sont en papier.
Sin duda, cada generación se cree destinada a rehacer el mundo. Sin embargo, la mía sabe que no lo rehará. Pero su papel es quizá mayor; éste consiste en impedir que el mundo se deshaga. Chaque génération, sans doute, se croit vouée à refaire le monde. La mienne sait pourtant qu'elle ne le refera pas. Mais sa tâche est peut-être plus grande. Elle consiste à empêcher que le monde se défasse.
Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros. Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.
¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz! Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie !
Yo hacía un avión de papel. Je faisais un avion en papier.
El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula. L'or circule parce qu'il est doté de valeur, mais le papier-monnaie est doté de valeur du fait qu'il circule.
La naturaleza juega un papel importante en nuestra vida. La nature joue un rôle important dans notre vie.
Hice un avión de papel. J'ai fait un avion en papier.
Necesito unas tijeras para cortar este papel. J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.
Ella está haciendo una flor de papel. Elle fait une fleur en papier.
Desde que hay crisis la dirección nos escatima hasta el papel higiénico. Depuis qu'il y a la crise, la direction va jusqu'à rogner sur le papier hygiénique.
Necesito un sobre, una hoja de papel, y un lápiz o un bolígrafo. J'ai besoin d'une enveloppe, d'une feuille de papier, d'un crayon ou d'un stylo.
Tráeme un trozo de papel, por favor. Apporte-moi un morceau de papier s'il te plait.
Tengo que escribir una carta. ¿Tienes papel? Il faut que j'écrive une lettre. Est-ce que tu as du papier ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!