Примеры употребления "en vista que" в испанском

<>
No había nada más que arena hasta donde alcanzaba la vista. Il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir.
Vista desde la cumbre de la colina, la isla es muy bonita. Vue du sommet de la colline, l'île est très belle.
El ciervo es más rápido que fuerte. Le cerf est plus rapide que fort.
La vista nocturna de Tokio es magnífica. La vue de Tokyo de nuit est magnifique.
El león es más fuerte que el lobo. Le lion est plus fort que le loup
Esta estrella es visible a simple vista. Cette étoile est visible à l'œil nu.
Ella cree todo lo que él dice. Elle croit tout ce qu'il dit.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho. Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
No tengo una buena vista. Je n'ai pas une très bonne vue.
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. On dit que l'italien est une langue très difficile.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Recuerda que morirás. Souviens-toi que tu mourras.
Él se enamoró de ella a primera vista. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Me dijo que me amaba. Elle m'a dit qu'elle m'aimait.
La vista es uno de los cinco sentidos. La vue est l'un des cinq sens.
¿Él admitió que estaba equivocado? A-t-il admis qu'il avait tort ?
Él se enamoró a primera vista de ella. Il est tombé amoureux d'elle au premier regard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!