Примеры употребления "en pocas palabras" в испанском

<>
En pocas palabras, no confío en él. En un mot, je ne lui fais pas confiance.
En pocas palabras, el proyecto fue un fracaso. En résumé, le projet fut un bide.
En pocas palabras, él se casó con su primer amor. Pour faire court, il a épousé son premier amour.
Es un hombre de pocas palabras, pero siempre cumple sus promesas. C'est un homme qui parle peu, mais qui tient toujours ses promesses.
Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello. Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.
Mucho ruido y pocas nueces. Beaucoup de bruit pour rien.
Marca las palabras que no consigues entender. Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir! Tant de regards pour voir ce monde partir à la dérive et si peu de mains pour tenter de l'en empêcher !
Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado. Les mots ne peuvent plus décrire à quel point tu es dans l'erreur.
Una siestecita de unas pocas horas te hará bien. Une petite sieste de quelques heures te fera du bien.
Es un juego de palabras. C’est un jeu de mots.
Pocas personas pueden hablar inglés mejor que Sachiko. Peu de gens peuvent parler anglais mieux que Sachiko.
Las palabras no pueden describir la belleza. Les mots ne peuvent pas décrire la beauté.
Aquí hay pocas posibilidades de aparcar. Il y a ici peu de possibilités de stationnement.
Ella sabe diez veces más palabras de inglés que yo. Elle connaît dix fois plus de mots anglais que moi.
Pocas personas tienen máquina de escribir. Peu de gens ont une machine à écrire.
Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos. Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Nous avons peu de chances de gagner.
¿Cómo puedo traducir palabras que no existen en otro idioma y sí en el mío? Comment puis-je traduire des mots qui n'existent dans aucune autre langue que la mienne ?
Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés. Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!