Примеры употребления "en buenas cuentas" в испанском

<>
Mary y yo nos hicimos buenas amigas. Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
¿Qué me cuentas? C'est pas vrai.
Tiene buenas razones para estar enfadado. Il a de bonnes raisons d'être très en colère.
El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente. L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
Ella nos besó en la mejilla y nos dio las buenas noches. Elle nous déposa un baiser sur la joue et nous souhaita bonne nuit.
Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz. Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
Si no hay noticias, son buenas noticias. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
Las cuentas claras y el chocolate espeso. Les bons comptes font les bons amis.
Tengo buenas noticias para usted. J'ai de bonnes nouvelles pour vous.
Qué te cuentas Comment tu vas
La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud. Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé.
Las buenas noticias siempre se retrasan, y las malas tienen alas. Les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes.
Hay muchas cosas buenas en el mundo. Il y a beaucoup de bonnes choses dans le monde.
Buenas noches, mamá. Bonne nuit, maman.
Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas. Il est absurde de diviser les gens entre bons et méchants. Les gens sont soit charmants, soit ennuyeux.
Le decía buenas noches. Je lui disais bonne nuit.
Tus buenas ideas puedes metértelas donde yo te diga. Tes bonnes idées tu peux te les mettre où je pense.
Hay muchas buenas razones para no hacerlo. Il y a de nombreuses bonnes raisons de ne pas le faire.
Le deseo unas buenas noches. Je lui souhaite une bonne nuit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!