Примеры употребления "empezando" в испанском с переводом на французский

<>
Estoy empezando a tener hambre. Je commence à avoir faim.
El virus está empezando a mutar. Le virus commence à muter.
Estamos empezando a cuestionar lo que pensábamos que sabíamos. Nous commençons à questionner ce que nous croyions savoir.
Nos estamos empezando a cuestionar lo que creíamos saber. Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran. Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
Tom ha empezado a cabrearse. Tom a commencé à s'énerver.
Sea lo que sea, empezamos. Quoi qu'il en soit commençons.
Deberías empezar lo antes posible. Tu devrais commencer aussi tôt que possible.
No sé por dónde empezar. Je ne sais pas par où commencer
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
Mi corazón empezó a latir. Mon cœur commença à battre.
Terminaré lo que él empezó. Je vais terminer ce qu'il a commencé.
Siempre es difícil empezar una carta. Il est toujours difficile de commencer une lettre.
Para empezar, ella es demasiado joven. Pour commencer, elle est trop jeune.
Para empezar, ¿quién es ese hombre? Pour commencer, qui est cet homme?
¿Estas listo para empezar a jugar? Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ?
Él empezó a buscar un trabajo. Il commença à chercher un travail.
Ella empezó a hablarle al perro. Elle commença à parler au chien.
La película empezó a las 2. Le film a commencé à 2 heures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!