Примеры употребления "educación física" в испанском

<>
Me herí durante la clase de educación física. Je me suis blessé pendant la séance d'éducation physique.
En una realidad tridimensional, fuerzas como el electromagnetismo operan sólo tridimensionalmente y se comportan según las leyes tradicionales de la física. Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
La educación es un elemento crítico. L'éducation est un élément critique.
Las matemáticas son como la lógica de la física. Les mathématiques sont comme la logique de la physique.
Los padres son los responsables de la educación de sus hijos. Les parents sont les responsables de l’éducation de leurs enfants.
Él está en buena condición física. Il est en bonne condition physique.
¡Os vais a comportar y con educación, me cago en la puta hostia de dios! Vous allez rester polis, putain de bordel de merde !
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más. J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
Creo que los exámenes están arruinando la educación. Je pense que les examens ruinent l'éducation.
Nos referimos al principio más general de toda la física clásica, el de la conservación de la energía. Nous nous référons au principe le plus général de toute la physique classique, celui de la conservation de l'énergie.
Él es rico. Además tiene buena educación. Il est riche. De plus il est bien éduqué.
A mi profesor de física no le importa si me salto las clases. Mon prof de physique s'en fiche si je sèche les cours.
La civilización moderna está fundamentada en la ciencia y la educación. La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.
Lo que yo soy hoy se lo debo a la educación. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation.
Papá recibió una educación clásica. Papa a reçu une éducation classique.
La educación es una inversión de futuro. L'éducation est un investissement pour le futur.
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
La educación en este mundo me decepciona. L'éducation dans ce monde me déçoit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!