Примеры употребления "diferencia" в испанском с переводом "différence"

<>
Hay una clara diferencia entre esos dos. Entre les deux, il y a une énorme différence.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
No puedo explicar la diferencia entre esos dos. Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là.
¿Cuál es la diferencia entre esto y aquello? Quelle est la différence entre ceci et cela ?
¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio? Connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ?
¿Quién puede traducir la diferencia entre ruido y sonido? Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ?
¿Puedes notar la diferencia entre la margarina y la mantequilla? Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
¿Cuál es la diferencia entre un pueblo y una ciudad? Quelle est la différence entre un village et une ville ?
Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones. Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
La diferencia entre tú y yo es que yo tengo clase. La différence entre toi et moi, c'est que moi, j'ai la classe.
¿Podría indicarme la diferencia entre el té negro y el verde? Pouvez-vous me décrire la différence entre du thé noir et du thé vert.
Hay una gran diferencia entre hablar "con" alguien y hablarle "a" alguien. Il y a une différence de taille entre parler "avec" quelqu'un et parler "à" quelqu'un.
La única diferencia entre un loco y yo, es que yo no estoy loco. La seule différence entre un fou et moi, c'est que je ne suis pas fou.
Tom no sabe cuál es la diferencia entre «seguro de sí mismo» y «arrogante». Tom ne connait pas la différence entre "sûr de soi" et "arrogant".
¿Sabíais que un francés no oye la diferencia entre "la simetría" y "la asimetría"? Saviez-vous qu'un Français n'entend pas la différence entre "la symétrie" et "l'asymétrie" ?
¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo. Quelle est la différence entre un violon et un piano ? Un piano brûle plus longtemps.
Hay una diferencia muy pequeña entre un hombre y otro, pero por muy pequeña que sea, es muy importante. Il y a très peu de différence entre un homme et un autre ; mais pour petite qu'elle soit, elle est très importante.
Cada persona puede marcar la diferencia en su propia vida y así hacer conjuntamente del mundo un lugar mejor, para ellos y para los que están a su alrededor. Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!