Примеры употребления "despierta" в испанском с переводом на французский

<>
El hombre despierta al niño. L'homme réveille l'enfant.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
La madre despierta a su hija. La mère réveille sa fille.
Tan pronto esté despierta, pondremos la música. Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Ella temía despertar al bebé. Elle craignait de réveiller le bébé.
El café me mantiene despierto. Le café me garde éveillé.
Vete a despertar a Mary. Va réveiller Marie.
¿Qué te mantiene despierto hasta tan tarde? Qu'est-ce qui te retient éveillé si tard ?
Cuando me desperté estaba nevando. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Cuando me desperté estaba triste. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café. Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Me despierto a las siete. Je me réveille à sept heures.
Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño. Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve.
No despiertes al niño que duerme. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
Sentado en la oscuridad escribiendo en su ordenador, oye el ruido de los pájaros que pían por la mañana y se da cuenta de que se ha quedado despierto toda la noche, pero el insomne todavía se niega a dormir. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
Me despierto habitualmente a las seis. Je me réveille habituellement à six heures.
El ruido va a despertar al bebé. Le bruit va réveiller le bébé.
Cuando me desperté, estaba en el coche. Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture.
Caminaba de puntillas para no despertar al bebé. Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!