Примеры употребления "depósito de sal" в испанском

<>
Pasadme la sal y la pimienta, por favor. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
¿Puede pasarme la sal? Pouvez-vous me passer le sel ?
¿Has echado sal? As-tu mis du sel ?
Páseme la sal y la pimienta, por favor. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
Sal de aquí. Sors d'ici.
Sal de aquí de inmediato. Sors d'ici immédiatement.
La partida parece estar dañada y no puede usarse. Sal del juego, borra los datos guardados y vuelve a entrar. La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.
¿Puedes pasarme la sal, por favor? Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?
Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo. Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
¡Sal de la cama! Sors du lit !
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
Pásenme la sal y la pimienta, por favor. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes." « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Sal del aula. Sors de la classe.
No confundas el azúcar y la sal. Ne confonds pas le sucre et le sel.
La sal es un ingrediente indispensable para cocinar. Le sel est un ingrédient indispensable pour cuisiner.
Pásame la sal, por favor. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
¡Sal de debajo de la mesa! Sors de sous la table !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!