Примеры употребления "de puertas afuera" в испанском

<>
El dinero abre todas las puertas. L'argent ouvre toutes les portes.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Todas las puertas de la casa están cerradas. Toutes les portes de la maison sont fermées.
Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Cerrad todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera. S'il avait si mal, il ne serait pas en train de jouer là-bas dehors.
Él tiene un coche de cuatro puertas. Il a une voiture à 4 portes.
Afuera está nevando, abrígate. Il neige dehors, couvre-toi.
Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor. Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
¿Qué te parece si cenamos afuera esta noche? Que dis-tu de dîner dehors, ce soir ?
Se cerraron las puertas. Les portes étaient fermées.
La familia está desayunando afuera. La famille prend son petit-déjeuner à l'extérieur.
Todas las puertas de la casa estaban cerradas. Toutes les portes de la maison étaient fermées.
¿Puedo ir a jugar afuera? Je peux aller jouer dehors ?
Cierren todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Las puertas de la escuela se abren a las 8. Les portes de l'école ouvrent à 8 heures.
El español le abrió muchas puertas. L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!