Примеры употребления "de prisa" в испанском с переводом на французский

<>
No hay prisa. Cuando pueda, por favor. Rien ne presse. Quand vous pourrez, s'il vous plaît.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ?
Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle. Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.
No es necesario que nos demos prisa. Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher.
Date prisa y cogerás el tren. Dépêche-toi et tu auras ton train.
¡Date prisa! Vamos a llegar tarde. Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento? Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ?
He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
¡Date prisa! Dépêche-toi !
Tómate tu tiempo, no hay prisa. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
¡Démonos prisa: ya se pueden oír las primeras explosiones de los fuegos artificiales! Dépêchons-nous : on entend déjà les premières explosions du feu d'artifice !
Démonos prisa. Dépêchons.
¿Debo darme prisa? Dois-je me dépêcher ?
Me he vestido a toda prisa. Je me suis habillé précipitamment.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto. Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon.
¡Tengo que darme prisa! Je dois me dépêcher !
No tengo mucho tiempo. ¿Podría darse prisa? J'ai peu de temps. Pourriez-vous vous dépêcher ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!