Примеры употребления "de lleno" в испанском

<>
El cielo estaba lleno de estrellas. Le ciel était rempli d'étoiles.
El parque estaba lleno de gente. Le parc était plein de gens.
Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza. C'est un homme dont le cœur est plein d'espoir.
El bar estaba tan lleno de humo que los ojos me empezaron a arder. Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer.
Falta la mitad para que este vaso esté lleno. Il s'en faut de moitié que ce vase soit plein.
Su embarazo estuvo lleno de complicaciones. Il y a eu plein de complications pendant sa grossesse.
¡Estoy bien lleno! J’ai bien mangé !
El barco estaba lleno de refugiados de Cuba. Le bateau était plein de réfugiés cubains.
Este libro está lleno de errores. Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
El estadio de béisbol estaba lleno de espectadores entusiastas. Le stade de base-ball était plein de spectateurs enthousiastes.
El jardín estuvo lleno de flores. Le jardin était plein de fleurs.
El cielo está lleno de estrellas. Le ciel est rempli d'étoiles.
El mundo está lleno de idiotas. Le monde est plein d’idiots.
El estadio de béisbol estaba lleno de espectadores entusiasmados. Le stade de baseball était plein de spectateurs enthousiastes.
El cielo está lleno de nubes oscuras. Le ciel est empli de nuages noirs.
Él está siempre lleno de vida. Il est toujours plein de vie.
El jardín está lleno de flores muy bonitas durante todo el año. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
El restaurante siempre está lleno. Le restaurant est toujours plein.
Él está lleno de energía. Il est plein d'énergie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!