Примеры употребления "darse prisa" в испанском

<>
Él se dio prisa para no perder el tren. Il se pressa pour ne pas rater le train.
No tengo mucho tiempo. ¿Podría darse prisa? J'ai peu de temps. Pourriez-vous vous dépêcher ?
He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
Vísteme despacio que tengo prisa. Hâtez-vous lentement.
Si no os dais prisa, llegaréis tarde a la escuela. Si tu ne te dépêches pas, tu seras en retard pour l'école.
Tienes que darte prisa. Tu dois te dépêcher.
Salió a toda prisa de la oficina. Il se précipita hors du bureau.
No hacía falta que te dieras prisa. De todos modos, has llegado demasiado pronto. Tu n’avais pas besoin de te dépêcher. Tu es arrivé ici trop tôt de toute façon.
Tómate tu tiempo, no hay prisa. Prends ton temps, il n'y a pas d'urgence.
¡Date prisa! No tenemos mucho tiempo. Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.
¡Date prisa! Dépêche-toi !
He aparcado en doble fila, ¿podéis daros prisa? Je suis garé en double-file. Pouvez-vous vous dépêcher ?
¡Date prisa! Vamos a llegar tarde. Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.
Date prisa y cogerás el tren. Dépêche-toi et tu auras ton train.
Si no tiene prisa, ¿sería tan amable de ayudarme un momento? Si vous n'êtes pas trop pressé, auriez-vous l'amabilité de m'aider un instant ?
Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle. Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.
Dese prisa, es urgente. Dépêchez-vous, c'est urgent.
Démonos prisa. Dépêchons.
¡Tengo que darme prisa! Je dois me dépêcher !
He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!