Примеры употребления "cruzado" в испанском с переводом "traverser"

<>
He cruzado el parque andando. J'ai traversé le parc en marchant.
He cruzado el parque a pie. J'ai traversé le parc en marchant.
Le vimos cruzar la calle. Nous l'avons vu traverser la rue.
El perro cruzó la calle. Le chien traversa la rue.
Conseguimos cruzar el río a nado. Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.
Para cruzar la calle, pulse este botón. Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton.
Cruzando la calle fue atropellado por un carro. En traversant la rue, il a été renversé par une voiture.
Quizá el tifón cruce la región de Tohoku. Le typhon va peut-être traverser la région du Tohoku.
Cruzó la calle con el semáforo en rojo. Il a traversé la rue au feu rouge.
Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!