Примеры употребления "correo aéreo" в испанском

<>
La ceniza del volcán bloqueó el tráfico aéreo. La cendre volcanique immobilisa le trafic aérien.
El correo tiene que ser recogido. Le courrier doit être ramassé.
El oficio de controlador aéreo es un oficio que genera un enorme estrés. Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress.
Hay que ir al correo. Il faut aller à la poste.
Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico? S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?
Creo que mi novio me cotillea mi correo. Je pense que mon petit copain espionne mes courriels.
A continuación será enviado un correo de confirmación. Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.
¿Hay correo para mí? Il y a du courrier pour moi ?
¿Puedes mandarlo por correo? Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!