Примеры употребления "contar" в испанском с переводом "compter"

<>
¡Sabía que podía contar contigo! Je savais que je pouvais compter sur toi !
Espero poder contar con tu discreción. J'espère que je peux compter sur ta discrétion.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
Cuando tenías dos años, podías contar hasta diez. Quand tu avais deux ans, tu pouvais compter jusqu'à dix.
Siempre puedo contar con ella porque es responsable. Je peux toujours compter sur elle parce qu'elle est responsable.
Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien. Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Yo puedo contar con facilidad los millones de muertos que ha causado la lucha contra la anarquía, ¿pero cuántos muertos ha causado la anarquía? Je peux bien compter les millions de morts qu'a causé la lutte contre l'anarchie, mais combien de morts l'anarchie elle-même a-t-elle déjà causées ?
Tengo una cuenta pendiente contigo. On a un compte à régler.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Tengo una cuenta de Facebook. J'ai un compte Facebook.
Hay un error en la cuenta Il y a une erreur dans le compte
Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Je souhaite clôturer mon compte épargne.
Cárguelo a mi cuenta, por favor. Mettez-le sur mon compte, s'il vous plaît.
Cuente una vez más, por favor Comptez encore une fois, s'il vous plaît
Me di cuenta de que me observaban. Je me suis rendu compte qu'on m'observait.
Las cuentas claras y el chocolate espeso. Les bons comptes font les bons amis.
Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo. Je suis très occupé, alors ne comptez pas sur moi.
Creo que hay un error en la cuenta Je pense qu'il y a une erreur dans le compte
Debería usted tener en cuenta su estado mental. Vous devriez prendre son état mental en compte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!