Примеры употребления "confiaría" в испанском

<>
Переводы: все17 faire confiance15 avoir confiance2
Si yo fuera usted, confiaría en ella. Si j'étais vous, je lui ferais confiance.
No puedo confiar en él. Je ne peux pas lui faire confiance.
Eres la única persona en quien confío. Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
No podemos confiar en Tom. On ne peut pas faire confiance à Tom.
Te pido que lo hagas porque confío en ti. Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
No debería confiar en este hombre. Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.
No deberíais confiar en este hombre. Vous ne devriez pas faire confiance à cet homme.
No se puede confiar en él. On ne peut pas lui faire confiance.
No se puede confiar en Tom. On ne peut pas faire confiance à Tom.
Sabía que se podía confiar en ti. Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
No se puede confiar en los políticos. On ne peut faire confiance aux politiciens.
Yo admiraba su valor y confiaba en él. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Él es un hombre en quien siempre puedes confiar. C'est un homme à qui tu peux toujours faire confiance.
Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños. Fais confiance aux gens, mais n'accepte pas de bonbons des étrangers.
No tenéis nada que hacer excepto confiar el uno en el otro. Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
El mundo está tan dominaod por las mentiras que los hombres tienden a priori a no confiar en nadie. Le monde est tellement dominé par le mensonge que les hommes ont tendance, a priori, à ne faire confiance à personne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!