Примеры употребления "como" в испанском с переводом "si"

<>
Hablas como si no supieras nada. Tu parles comme si tu n'y connaissais rien.
Ojalá fuera tan guapo como él. Si seulement j'étais aussi beau que lui.
Hablas como si fueras el jefe. Tu parles comme si tu étais le chef.
Ella hizo como si no supiera nada. Elle a fait comme si elle ne savait rien.
Parece como si ella lo supiera todo. C'est comme si elle savait déjà tout.
Si eres un estudiante, actúa como tal. Si vous êtes étudiant, agissez comme tel.
Como hacía mucho calor, fuimos a bañarnos. Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner.
Betty habla como si lo supiera todo. Betty parle comme si elle savait tout.
Ella habla como si hubiera estado en Francia. Elle parle comme si elle était allée en France.
No me trates como si fuese un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Es como si estuviera hablando con la pared. C'est comme si je parlais à un mur.
Como es muy importante, me ocuparé de ello. Puisque c'est si important, je vais m'en occuper.
No me trates como si fuera un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
No me trates como si fuese un crío. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
Nunca somos tan felices o tan infelices como imaginamos. On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine.
Nunca vi un animal tan dócil como las tortugas. Je n'ai jamais encore vu animal si docile qu'une tortue.
Tienes que estar ciego como un topo si no podías verlo. Tu dois être aveugle comme une chauve-souris si tu ne pouvais pas le voir.
Aquél que vive sin locura no es tan sabio como cree. Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il croit.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. Si le monde n'était pas dans l'état où il est maintenant, je pourrais faire confiance à n'importe qui.
¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste? Peut-il y avoir un ordinateur si intelligent qu'il puisse être capable de raconter une blague ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!