Примеры употребления "color sepia" в испанском

<>
¿Te gusta este color? Aimes-tu cette couleur ?
¿Cuál es tu color de alfombra favorito? Quelle est ta couleur de tapis préférée ?
Escoja el color que prefiera. Choisissez la couleur que vous préférez.
Estas camisas son iguales. Son del mismo color. Ces chemises sont identiques. Elles sont de la même couleur.
El oro tiene un color similar al cobre. L'or a une couleur similaire au cuivre.
El color de esa corbata no te pega con el traje. La couleur de cette cravate ne s'accorde pas avec ces vêtements.
Tengo un perro de color negro y blanco. J'ai un chien noir et blanc.
Puedes escoger cualquier color que te guste. Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes.
En otoño, las hojas cambian de color y caen. À l'automne, les feuilles changent de couleur et choient.
¿Qué color te gusta más, el azul o el verde? Quelles couleurs tu préfères, la bleue ou la vertes ?
¿Sabes cuál color le gusta a ella? Sais-tu quelle couleur elle aime ?
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes. Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
Estos lápices son del mismo color. Ces crayons sont de la même couleur.
El color que me encanta es el rojo. Ma couleur préférée est le rouge.
¿De qué color era el caballo blanco de Santiago? Quelle est la couleur du cheval blanc d'Henri IV ?
El color blanco es un símbolo de pureza. La couleur blanche est un symbole de la pureté.
Las hojas de los árboles han empezado a cambiar de color. Les feuilles sur les arbres ont commencé à changer de couleurs.
Elige el color que prefieras. Choisis la couleur que tu préfères.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!