Примеры употребления "club atlético boca juniors" в испанском

<>
Me hice miembro de ese club en 1980. Je suis devenu membre de ce club en 1980.
La verdad sale de la boca de los niños. La vérité sort de la bouche des enfants.
Tom y Mary fueron a un club nudista. Tom et Marie allèrent à un club nudiste.
Se quedaron con la boca abierta. Ils restèrent bouche bée.
¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club? Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Si quieres formar parte del club, primero rellena este formulario de inscripción. Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription.
El que tiene boca se equivoca. Tout le monde peut faire une erreur.
Soy miembro del club de vela. Je suis membre du club de voile.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
A veces le veo en el club. Je le vois parfois au cercle.
En boca cerrada no entran moscas. Le silence est d'or.
¡Abre la boca! Ouvre la bouche !
Nosotros usamos la boca para comer. Nous utilisons notre bouche pour manger.
¡Cierra la boca! Ferme-la !
Te entra más por los ojos que por la boca. Avoir les yeux plus grands que le ventre.
A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca. Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
Tápese la boca cuando tosa, estornude o bostece. Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez.
No abrió la boca para protestar. Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
Boca de miel y corazón de hiel. Langue mielleuse, cœur cruel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!