Примеры употребления "chorrear un poco" в испанском

<>
La conozco un poco. Je la connais un peu.
Este escritorio es un poco bajo para mi. Ce pupitre est un peu trop bas pour moi.
Me siento un poco débil hoy. Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Parece un poco cansado. Il semble un peu fatigué.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
¿Podrías hablar un poco más fuerte por favor? Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ?
Es un poco extraño para mí. C'est un peu étrange, selon moi.
Eso es un poco raro, ¿no? Ceci est un peu étrange, non ?
¿Podrías mover un poco la silla? Pourrais-tu bouger un peu la chaise ?
Tengo un poco de frío. J'ai un peu froid.
Déjame un poco de helado. Laisse-moi un peu de glace.
El neumático está un poco desinflado. Le pneu est un peu dégonflé.
Les di un poco de agua a los perros. J'ai donné un peu d'eau aux chiens.
¿Quieren un poco de café? Voulez-vous un peu de café ?
Debería haber prestado un poco más de atención. J'aurais dû faire un peu plus attention.
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
Hablad un poco más alto. Parlez un peu plus fort.
Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Si j'avais eu un peu plus d'argent, je l'aurais acheté.
Deberíais haber venido un poco antes. Vous auriez dû venir un peu plus tôt.
Quiero un poco de chicharrones. Je veux un peu de couennes de porc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!