Примеры употребления "causa principal" в испанском

<>
La causa principal de su fracaso es la pereza. La principale cause de son échec est la fainéantise.
Éste es nuestro principal objetivo. Ceci est notre objectif principal.
Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla. Tout fait quelconque de l'homme, qui cause à autrui un dommage, oblige celui par la faute duquel il est arrivé à le réparer.
Él explicó el objetivo principal de ese plan. Il a expliqué l'objectif principal de ce plan.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia. Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Su objetivo principal en la vida era hacerse rico. Son objectif principal, dans la vie, était de devenir riche.
La asamblea ha sido anulada por causa del tifón. La réunion a été annulée à cause du typhon.
Es la puerta principal. C'est la porte principale.
Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia. De nombreux patients atteints du cancer perdent leurs cheveux à cause de la chimiothérapie.
El tema principal del libro es la Revolución Americana. Le thème principal du livre est la révolution américaine.
Llegué tarde a causa de la lluvia. J'ai été en retard à cause de la pluie.
El defecto principal de la gente brillante es que no saben perder. Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.
Él no podía dormir por causa del calor. Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
Los elefantes son la atracción principal del circo. Les éléphants sont l'attraction principale du cirque.
Sus mejillas empezaron a sonrojarse a causa de sus cumplidos. Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments.
El personaje principal es un hombre de quien no sabemos el nombre. Le personnage principal est un homme dont on ne connaît pas le nom.
Él no pudo venir a causa de su enfermedad. Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Es la entrada principal de su casa. C'est l'entrée principale de leur maison.
A causa de un accidente nos retrasamos dos horas. Nous avons été retenus pendant deux heures en raison d'un accident.
Éste es nuestro objetivo principal. Ceci est notre objectif principal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!