Примеры употребления "carretera nacional" в испанском

<>
La huelga ha afectado a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera. Il a perdu son fils dans un accident de la route.
Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional. Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Hoy es fiesta nacional. Aujourd'hui, c'est une fête nationale.
Podéis tomar la carretera que queréis. Vous pouvez prendre la route que vous voulez.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.
La carretera sube en gran pendiente desde ahí. La route monte à pic à partir d'ici.
La huelga afectó a la economía nacional. La grève a affecté l'économie nationale.
Su voz evoca el sonido de la carretera. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
"Carretera en obras." "Travaux sur la chaussée."
Deberías concentrarte en la carretera cuando conduces. Tu devrais te concentrer sur la route quand tu conduis.
Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera. Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!