Примеры употребления "carrera profesional" в испанском

<>
En esa carrera sólo compitieron cuatro caballos. Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course.
Él es fotógrafo profesional. Il est photographe professionnel.
La carrera se decidió en el último segundo. La course se décida dans la dernière seconde.
Mi hijo quiere ser un golfista profesional. Mon fils veut être golfeur professionnel.
Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios. Apprendre le klingon lui sera très utile pour sa carrière d'homme d'affaires.
¿Tienes experiencia profesional? Avez-vous une expérience professionnelle ?
Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna. Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.
¿Tiene experiencia profesional? Avez-vous une expérience professionnelle ?
No lo hagáis a la carrera. Ne le faites pas à toute vitesse.
¿Tenéis experiencia profesional? Avez-vous une expérience professionnelle ?
¿Qué es más importante, tu carrera o tu familia? Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado. Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée.
Fui el último en comenzar la carrera, pero pronto alcancé a los otros. J'étais le dernier à démarrer dans la course, mais j'ai bientôt rattrapé les autres.
El escándalo fue fatal para su carrera política. Le scandale fut fatal à sa carrière politique.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!