Примеры употребления "caerse mejor" в испанском

<>
Quien está tumbado no tiene miedo de caerse. Celui qui est couché ne craint pas de tomber.
Cualquier cosa que hago, ella dice que puedo hacerlo mejor. Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Será mejor que vayas a pie. Tu ferais mieux d'y aller à pied.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Es mi mejor amigo. Somos como hermanos. C'est mon meilleur ami. Nous sommes comme des frères.
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar. Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
Ella hoy se encuentra mucho mejor. Elle va beaucoup mieux aujourd'hui.
Sería mejor que te llevaras el paraguas por si acaso. Tu ferais mieux de prendre ton parapluie au cas où.
Mi mejor amigo trabaja para una ONG en Afganistán. Mon meilleur ami travaille dans une ONG en Afghanistan.
Creo que lo mejor es no ser maleducado. Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Prefiero quedarme aquí mejor. Je préférerais rester ici.
Mi mejor amiga se llama Dominga. Ma meilleure amie s'appelle Dominga.
Cuanto antes mejor. Le plus tôt, le mieux.
Sería mejor que no la vieras ahora. Vous feriez mieux de ne pas la voir maintenant.
Te considero mi mejor amigo. Je te considère comme mon meilleur ami.
El tiempo es el mejor remedio. Le temps est le meilleur des remèdes.
Sin duda es el mejor para el puesto. Il est certainement le meilleur pour ce poste là.
Ese ha sido su mejor tiempo. Ça a été son meilleur temps.
Será mejor que todos traduzcamos a nuestra lengua nativa. Si chacun de nous traduit dans sa langue natale, c'est au mieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!