Примеры употребления "buscar" в испанском с переводом "chercher"

<>
Él empezó a buscar un trabajo. Il commença à chercher un travail.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor. Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto. Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.
Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar. Elle était sortie depuis un moment quand Philippe est venu la chercher.
Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado. Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos. À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Los pollos estaban buscando comida. Les poulets cherchaient de la nourriture.
Estoy buscando a un anciano. Je cherche un vieil homme.
Encontré lo que estaba buscando. J'ai trouvé ce que je cherchais.
No es lo que busco. Ce n'est pas ce que je cherche.
Esto es lo que busco. C'est ce que je cherche.
¡Yo estoy buscando una minifalda blanca! Je cherche une minijupe blanche !
Encontré la llave que estaba buscando. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Encontré el libro que estaba buscando. J'ai retrouvé le livre que je cherchais.
Ella está buscando un apartamento grande. Elle cherche un grand appartement.
No recuerdo lo que estaba buscando. Je ne me souviens plus de ce que je cherchais.
Estoy buscando una casa para alquilar. Je cherche une maison à louer.
Estoy buscando una casa en renta. Je cherche une maison à louer.
Me encontraste donde nadie estaba buscando. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
De seguro nadie buscará esta frase. Sûrement personne ne cherchera cette phrase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!