Примеры употребления "botón derecho" в испанском с переводом на французский

<>
Me gusta tanto tu vestido que desearía que tuviera un botón "me gusta" que poder pulsar. J'aime tellement ta robe que je souhaiterais qu'il y ait un bouton "J'aime" que je pourrais presser.
Ella no tiene derecho a hacer esto. Elle n'a aucun droit de faire ça.
Me pregunto que pasa si aprieto este botón. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici.
Para cruzar la calle, pulse este botón. Pour traverser la rue, appuyez sur ce bouton.
No puedo levantar mi brazo derecho. Je ne peux pas lever mon bras droit.
No sé qué botón pulsar. Je ne sais pas sur quel bouton appuyer.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Pulsa el botón rojo si pasa algo raro. Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
Lo único que tienes que hacer es oprimir este botón para tomar la foto. Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo.
El que no trabaja no tiene derecho a comer. Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Si pulsas este botón, la ventana se abre automáticamente. Si tu presses sur ce bouton, la fenêtre s'ouvre automatiquement.
¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo? J'ai droit à une réduction si je paie cash ?
Me pregunto que sucede si presiono este botón. Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton.
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier.
No toques el botón. Ne touche pas au bouton.
¿Con qué derecho me habla usted con ese tono? De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
El motor se apaga cuando pulsas ese botón. Le moteur s'arrête si tu appuies sur le bouton.
Tengo todo el derecho. J'en ai parfaitement le droit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!