Примеры употребления "bastantes pocos" в испанском

<>
Él nos causó bastantes molestias. Il nous a posé bon nombre de problèmes.
Había unos pocos clientes en la tienda. Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin.
Pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Peu de passagers survécurent à la catastrophe.
Pocos elefantes serían candidatos para emigrar a Europa. Peu d'éléphants seraient candidats pour émigrer vers l'Europe.
Por aquí hay pocos lugares para aparcar. Il y a peu de places où se garer par ici.
Pocos, si es que alguno, lo criticarán. Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront.
Pocos estudiantes asistieron al encuentro. Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre.
Pocos hombres saben cómo ser viejos. Peu de gens savent être vieux.
Él murió pocos días más tarde. Il mourut quelques jours plus tard.
Tengo pocos libros. J'ai peu de livres.
Ella tiene pocos amigos. Elle a peu d'amis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!