Примеры употребления "balance de situación" в испанском

<>
La situación no hace más que empeorar. La situation ne fait qu'empirer.
Es una situación estresante. C'est une situation stressante.
La situación exige medidas drásticas. La situation exige des mesures drastiques.
Esta situación le puso al borde de la desesperación. Cette situation le mit au bord du désespoir.
La situación parece desesperada. La situation semble désespérée.
La situación política ha cambiado. La situation politique a changé.
Las estadísticas revelan datos un poco preocupantes sobre la situación italiana, donde hay más de ochenta y ocho millones de móviles para una población de sesenta millones. Les statistiques révèlent des données quelque peu préoccupantes sur la situation italienne, où il y a plus de quatre-vingt-huit millions de téléphones mobiles pour une population de soixante millions.
Creo que es improbable que una situación como esta vuelva a ocurrir alguna vez. Je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais.
La situación empeoraba cada minuto. La situation empirait de minute en minute.
La situación escapó de su control. La situation échappa à leur contrôle.
¿Cree usted que la situación puede mejorar? Croyez-vous que la situation puisse s'améliorer ?
La situación fue de mal en peor. La situation allait de pire en pire.
Me encuentro en una situación desesperada. Je me trouve dans une situation désespérée.
La situación empeora día a día. La situation empire de jour en jour.
Espero que podáis resolver pronto la situación. J'espère que vous pourrez résoudre rapidement la situation.
Encontré la situación de la ciudad en el mapa. J'ai trouvé l'emplacement de la ville sur la carte.
La situación es la misma de siempre. La situation est toujours la même.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!