Примеры употребления "ayuda privada" в испанском

<>
No me interesa su vida privada. Sa vie privée ne m'intéresse pas.
El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda. L'homme en train de se noyer appelait au secours.
La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad. La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.
Muchas gracias por tu ayuda. Merci beaucoup pour ton aide.
Esta es una propiedad privada. C'est une propriété privée.
Nadie me prestó ayuda. Personne ne m'a aidé.
¿Esta compañía es pública ó privada? Est-ce une société publique ou privée ?
Cuento con su ayuda para hacer los deberes. Je compte sur son aide pour faire mes devoirs.
Tom no quiere hablar de su vida privada. Tom ne veut pas parler de sa vie privée.
No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda. Je ne pourrai pas terminer à moins que tu ne m'aides.
Muchas gracias por la ayuda. Merci beaucoup de m'avoir aidé.
Me dijo que me odiaba pero que necesitaba mi ayuda. Il a dit qu'il me détestait mais qu'il avait besoin de mon aide.
Tom no necesitó nada de ayuda. Tom n'avait besoin d'aucune aide.
Es difícil ayudar a las personas que no pueden admitir que necesitan ayuda. C'est difficile d'aider des gens qui ne peuvent pas admettre qu'ils ont besoin d'aide.
No necesito tu ayuda. Je n'ai pas besoin de ton aide.
Si yo fuera un espía extranjero, probaría mi capacidad de hacerme pasar por un nativo con la ayuda de Tatoeba. Si j'étais un espion étranger, j'éprouverais ma capacité à me faire passer pour un natif à l'aide de Tatoeba.
No nos escatimó su ayuda. Il ne nous a pas aidés à moitié.
Puedes pedirle ayuda a él. Tu peux lui demander de l'aide à lui.
Gracias por su ayuda. Merci pour votre aide.
Ella necesita ayuda. Elle a besoin d'aide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!