Примеры употребления "autobús de línea" в испанском

<>
Tuve éxito en abordar el autobús de las 8, corriendo a lo largo del camino hasta la estación. J'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare.
Quiero un autobús de la mañana Je veux un bus du matin
Trazó una línea recta en la pared. Il traça une ligne droite sur le mur.
Su casa está justo enfrente de la parada de autobús. Leur maison se trouve juste en face de l'arrêt de bus.
La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera. La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Como me levanté tarde, perdí el autobús. M'étant levé tard, j'ai raté le bus.
Trazó una línea recta con su lápiz. Il traça une ligne droite avec son crayon.
Me he olvidado el paraguas en un autobús. J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
Escriba su nombre de familia en la línea cuarta. Sur la quatrième ligne, écrivez votre nom de famille.
Para viajar en autobús se necesita billete. Pour voyager en bus, il faut un billet.
Se paró al final de la línea. Il s'arrêta à la fin de la ligne.
Llegó en autobús. Il est venu en bus.
La fina línea entre la cordura y la locura se ha hecho más estrecha. La fine ligne entre la lucidité et la folie est devenue plus mince encore.
¿Dónde está la parada de autobús más cercana? Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?
Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional. Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale.
Fui allí en autobús y en tren. J'y suis allé en bus et en train.
Preferiría caminar antes que esperar un autobús. Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
¿Este autobús va a la playa? Est-ce que ce bus va à la plage ?
Un anciano se sentó conmigo en el autobús. Un vieil homme s'est assis à côté de moi dans le bus.
Preferiría caminar a coger el autobús. Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!