Примеры употребления "atravesó" в испанском

<>
El barco atravesó el canal de Suez. Le bateau traversa le canal de Suez.
Un río atraviesa el largo valle. Une rivière traverse la longue vallée.
Él intentó atravesar el río a nado. Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
El río que atraviesa París se llama Sena. La rivière traversant Paris se nomme la Seine.
Espere la señal verde antes de empezar a atravesar. Attends le signal vert avant de commencer à traverser.
Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa. Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.
Después de haber atravesado todos los océanos del mundo, se ahogó en un vaso de agua. Ayant traversé tous les océans du globe, il se noya dans un verre d'eau.
Jimmy trató de convencer a sus padres de que le dejen atravesar el pais en coche con sus amigos. Jimmy essaya de persuader ses parents de le laisser traverser le pays en voiture avec ses amis.
Una estrella fugaz atravesó el cielo. Une étoile filante passa à travers le ciel.
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo. Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!