Примеры употребления "asunto" в испанском

<>
Esto no es asunto suyo. Ce n'est pas son affaire.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Este asunto se queda entre nosotros. Cette affaire reste entre nous.
A decir verdad, este asunto no la concernía en absoluto. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder. Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre.
Son asuntos que necesitamos discutir. Ce sont des affaires dont nous devons parler.
Él no permitía a nadie entrometerse en sus asuntos privados. Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios. Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires.
Es un asunto muy delicado. C'est un cas très délicat.
Ser o no ser, ése es el asunto. Être ou ne pas être, telle est la question.
Tú sabes muy bien cómo ocurrió el asunto. Tu sais très bien comment la chose est arrivée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!