Примеры употребления "así que" в испанском с переводом на французский

<>
Переводы: все24 другие переводы24
Así que no dejará propina. Donc vous ne laisserez pas de pourboire.
Así que no dejarán propina. Donc vous ne laisserez pas de pourboire.
Yo soy, así que pongo comas. Je suis, donc je virgule.
Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo. Je suis très occupé, alors ne comptez pas sur moi.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo. J'étais fort couvert et je rentrai donc me défaire de quelque vêtement.
Así que, ¿qué pasa al final con el protagonista? Si bien que, que se passe-t-il finalement avec le protagoniste ?
Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo. J'étais fort découvert et je rentrai donc me mettre quelque chose.
Él no tenía nada que decir, así que se retiró. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
Hoy estaba cansado, así que me fui a acostar pronto. J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt.
Mary estaba consumiendo drogas, así que la policía la arrestó. Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée.
No pudimos comprar entradas, así que no fuimos al concierto. Nous n'avons pas pu acheter de places, nous ne sommes donc pas allé au concert.
Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida. J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues.
Él me ha dicho que lo haga, así que lo he hecho. Il m'a dit de le faire, alors je l'ai fait.
Ella le robó mucho dinero, así que ahora está en la cárcel. Elle lui a volé beaucoup d'argent, donc maintenant, elle est en prison.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia. Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
Ella me pidió que no se lo contara a nadie. Así que no lo hice. Elle m'a dit de ne le dire à personne. Donc je ne l'ai pas fait.
Ya hace diez años que estudia francés, así que debería entender lo que es el francés. Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français.
Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío. J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo. Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!