Примеры употребления "algunas" в испанском

<>
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves. Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Parfois je ne peux pas m'empêcher de montrer des émotions.
Cantemos algunas canciones en inglés. Chantons quelques chansons en anglais.
Por favor, compra algunas manzanas. S'il te plait, achète quelques pommes.
Hay algunas manzanas en el árbol, ¿verdad? Il y a quelques pommes sur cet arbre, n'est-ce pas ?
Necesito de algunas personas que me ayuden. J'ai besoin de quelques personnes pour m'aider.
Tengo algunas entradas para la fila 15. J'ai quelques entrées pour la rangée 15.
Le tengo algunas preguntas, pero no quiero molestarle ahora. J'ai quelques questions à lui poser, mais je ne veux pas l'embêter maintenant.
Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno. Quelques étoiles commencèrent à apparaître dans le ciel nocturne.
Algunas personas son daltónicas: no pueden diferenciar ciertos colores. Certaines personnes sont daltoniennes : elles ne peuvent pas différencier certaines couleurs.
Tengo que terminar de hacer algunas cosas antes de irme. Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales. Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!