Примеры употребления "agua corriente" в испанском

<>
Los peces no pueden vivir fuera del agua. Les poissons ne peuvent vivre hors de l'eau.
Deja que te ponga al corriente. Laisse-moi te mettre au courant.
Hay un poquito de agua en el vaso. Il y a un peu d'eau dans le verre.
Toda la ciudad está al corriente. Toute la ville est au courant.
Hay mucha más agua de la necesaria. Il y a beaucoup plus d'eau que nécessaire.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
¡Hombre al agua! Un homme à la mer !
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
El hidrógeno y el oxígeno se combinan para formar agua. L'hydrogène et l'oxygène se combinent pour former de l'eau.
Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión. Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Queda poco agua. Il reste peu d'eau.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Los peces tales como la carpa o la trucha viven en agua dulce. Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
Quiero agua. Je veux de l'eau.
Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío. Il s'est proposé à sauter dans l'eau malgré le froid.
La arena seca conserva el agua. Le sable sec conserve l'eau.
Les di un poco de agua a los perros. J'ai donné un peu d'eau aux chiens.
Bill me trajo un vaso de agua. Bill m'a apporté un verre d'eau.
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. Les eaux calmes sont profondes.
Una esponja absorbe el agua. Une éponge absorbe l'eau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!