Примеры употребления "accidente aéreo" в испанском с переводом на французский

<>
Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje. Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage.
Espero que no haya tenido un accidente. J'espère qu'il n'a pas eu d'accident.
El oficio de controlador aéreo es un oficio que genera un enorme estrés. Le métier de contrôleur aérien est un métier qui procure énormément de stress.
Le pregunté sobre el accidente. Je l'interrogeai au sujet de l'accident.
La ceniza del volcán bloqueó el tráfico aéreo. La cendre volcanique immobilisa le trafic aérien.
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Me hice daño en la pierna en el accidente. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
Tuve un accidente en el trabajo. J'ai eu un accident au travail.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Él tuvo un accidente en mitad del trabajo. Il a eu un accident au milieu de son travail.
¿Cuándo le ocurrió a ella el accidente? Quand cet accident lui est-il arrivé ?
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente. Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident.
Supe del accidente precisamente por él. J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui.
El único superviviente del accidente fue un bebé. Le seul survivant de l'accident fut un bébé.
La policía culpó al taxista del accidente. La police incrimina le chauffeur de taxi pour l'accident.
El accidente ocurrió anteayer. L'accident s'est produit avant-hier.
Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso. Il a eu un accident et s'est fracturé un os.
Si el accidente se hubiera producido en la ciudad, habría provocado una catástrofe. Si l'accident s'était produit en ville, il aurait conduit à une catastrophe.
¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente? Qui endossera la responsabilité de cet accident ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!