Примеры употребления "a tu alrededor" в испанском

<>
No puedes venir aquí y empezar a dar órdenes a la gente de tu alrededor. Tu ne peux pas juste venir ici et commencer à donner des ordres aux gens alentour.
No contradigas a tu madre. Ne contredis pas ta mère.
¿Cómo llamas a tu madre? Comment appelles-tu ta mère ?
Lo dejaré a tu elección. Je t'en laisserai la décision.
Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío. J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Te aconsejo que escuches a tu médico. Je te conseille d'écouter ton médecin.
Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos. Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais.
Deja a tu perro atado al árbol. Laisse ton chien attaché à l'arbre.
Conozco a tu padre. Je connais ton père.
¡Vete a tu habitación ya! Va dans ta chambre, maintenant !
¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre? Combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?
Vistiéndote así a tu edad vas a hacer el ridículo. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
¿Me puedo sentar a tu lado? Puis-je m'asseoir à ton côté ?
¿Tú le hablas a tu perro? Parles-tu à ton chien ?
Deberías escuchar a tu madre. Tu devrais écouter ta mère.
Ama a tu prójimo como a ti mismo. Aime ton prochain comme toi-même.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
Ya te he dicho que tienes que preguntárselo a tu madre primero. Je t'ai déjà dit que tu dois d'abord demander à ta mère.
Saluda a tu mujer de mi parte. Salue ta femme de ma part.
Dile a tu amigo que vaya él. Dis à ton ami qu'il y aille.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!