Примеры употребления "a menos" в испанском

<>
No podré terminarlo a menos que tenga tu ayuda. Je ne pourrai pas terminer à moins que tu ne m'aides.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Tengo cada vez menos tiempo para leer. J'ai de moins en moins de temps pour lire.
Son las dos menos cuarto. Il est deux heures moins le quart.
Los niños que pasan más tiempo fuera de casa tienen menos riesgo de ser miopes. Les enfants qui passent plus de temps dehors ont un plus faible risque de myopie.
Ella tiene cinco años menos que yo. Elle a cinq ans de moins que moi.
Jane no es menos bella que su madre. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
Debemos dormir cada día al menos ocho horas. Nous devons dormir chaque jour au moins huit heures.
Los abogados y los mecánicos son las personas en que menos confío. Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
Mi actitud hacia las comas es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas necesito. Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado. Mes poules ont pondu moins d'œufs l'année passée.
Es más o menos igual de fácil comenzar un sindicato en Walmart que comenzar un círculo ateo en el Vaticano. Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican.
Por lo menos ellos me escucharon. Au moins, ils m'ont écouté.
Tatoeba: Donde las oraciones son siempre oraciones, menos cuando no lo son. Tatoeba: Là où les phrases sont toujours des phrases, excepté lorsqu'elles ne le sont pas.
Ellos tienen más o menos la misma edad. Ils sont à peu près du même âge.
Ahora tenemos políticos que saben menos del gobierno que un niño. Nous avons maintenant des politiciens qui n'ont même pas la connaissance qu'aurait un enfant du gouvernement.
¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas? Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?
Por fin está más o menos explicado. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Soy capaz de andar dos millas por lo menos. Je peux marcher au moins deux milles.
Cuanto más la escucho, menos me gusta. Plus je l'écoute, moins je l'aime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!