Примеры употребления "a este respecto" в испанском

<>
Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años. Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.
A este libro le faltan dos páginas. Il manque deux pages à ce livre.
Yo conozco a este caballero. Je connais ce gentleman.
En caso de una emergencia, por favor llámeme a este número. En cas d'urgence, téléphone-moi à ce numéro s'il te plaît.
No aguanto a este tío. Je ne supporte pas ce type.
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
¿Pueden los estudiantes extranjeros unirse a este club? Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?
¡Oh! ¡Yo conozco a este hombre! Oh ! Je connais cet homme.
Conozco a este señor. Je connais ce gentleman.
Pensaba que este libro era difícil de leer. Je pensais que ce livre était difficile à lire.
Ciertas personas que piden la corrección de algunas frases de Tatoeba no son aquellas que han detectado los errores correspondientes, sino que actúan por cuenta de otras personas ocultas. Esto puede provocar una cierta confusión con respecto a las capacidades lingüísticas del aparente corrector. Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad. Toute personne a des devoirs envers la communauté, étant donné qu'elle ne peut développer pleinement et librement sa personnalité qu'à travers elle.
Este es el mismo reloj que yo perdí. C'est la même montre que celle que j'ai perdue.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
¿Cuántos años tiene este zoológico? Quel âge a ce zoo ?
Este año ha nevado más que el año pasado. Il a plus neigé cette année que l'an dernier.
Le pedí a mi padre que me comprara este juguete. J'ai demandé à mon père de m'acheter ce jouet.
Divida este segmento en veinte partes iguales. Divisez ce segment en vingt parties égales.
No me importan vuestros nombres. Total, cuando se termine este trabajo me iré. Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!