Примеры употребления "a cielo abierto" в испанском

<>
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Perdóneme por haber abierto su carta por error. Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
Súbitamente el cielo se cubrió. Tout d'un coup le ciel se couvrit.
¿Este edificio está abierto al público? Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno. Quelques étoiles commencèrent à apparaître dans le ciel nocturne.
El supermercado está abierto. Le supermarché est ouvert.
El cielo se aclarará pronto. Le ciel s'éclaircira bientôt.
¿A qué hora está abierto el centro comercial? À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ?
El cielo entero se iluminó y hubo una explosión. Tout le ciel s'illumina et il y eut une explosion.
¿Está abierto el museo hoy? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
¿El cielo llora? Le ciel pleure-t-il ?
Está abierto de 10h a 6h durante todo el año. C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année.
¿Entonces caísteis del cielo? Donc vous êtes tombés du ciel ?
¿Hasta qué hora está abierto el banco? Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ?
El cielo estaba lleno de estrellas. Le ciel était rempli d'étoiles.
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora. Je crois qu'avec ce que j'ai dit, je viens d'ouvrir la boîte de Pandore.
El cielo estaba totalmente oscuro. Le ciel était très sombre.
El juicio no está abierto al público. Le procès se tient à huis clos.
Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte. Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon.
Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien. Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!