Примеры употребления "Tuve que" в испанском

<>
Tuve que esperar veinte minutos para el próximo bus. Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes.
No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía. Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait.
Había perdido el último autobús y tuve que irme a casa andando bajo la lluvia. J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie.
Tuve que renunciar. J'ai dû renoncer.
El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto. Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Me tuve que quedar en la cama durante dos días. J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
No tuve otra opción que hacerlo. Je n'ai eu d'autre choix que de le faire.
El ciervo es más rápido que fuerte. Le cerf est plus rapide que fort.
Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo. Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
El león es más fuerte que el lobo. Le lion est plus fort que le loup
Tuve un accidente en el trabajo. J'ai eu un accident au travail.
Ella cree todo lo que él dice. Elle croit tout ce qu'il dit.
Tuve la suerte de encontrar un buen trabajo. J'ai eu la chance de trouver un bon boulot.
Ve a hablar con Jane, ella corroborará todo lo que he dicho. Va parler à Jeanne, elle confirmera tout ce que j'ai dit.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Acabo de comer, así que no tengo hambre. Je viens de manger, donc je n'ai pas faim.
Tuve la oportunidad de viajar al extranjero. J'eus la chance de voyager à l'étranger.
Se dice que el italiano es un idioma muy difícil. On dit que l'italien est une langue très difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!