Примеры употребления "Port Vale" в испанском

<>
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Je vous le demande en votre âme et conscience : sans la peine de mort, est-ce la peine de vivre ?
¿Cuánto vale esta cámara? Combien coûte cet appareil photo ?
Más vale tarde que nunca. Mieux vaut tard que jamais.
Hombre prevenido vale por dos. Un homme averti en vaut deux.
No bebas demasiado, ¿vale? Ne bois pas trop, d'accord ?
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Olvídalo. No vale la pena. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Esto vale un millón de yenes. Ceci vaut un million de yen.
Tengo muchas ganas de irme a vivir a Finlandia, pero más me vale mejorar mi sueco primero. J’ai très envie d'aller vivre en Finlande, mais il me faudra d’abord améliorer mon suédois.
Más vale ser ciego que tener que ver eso. Mieux vaut être aveugle que de voir ça.
Más vale ser sordo que tener que escuchar eso. Mieux vaut être sourd que d'entendre ça.
Más vale pájaro en mano que ciento volando. Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras.
París bien vale una misa. Paris vaut bien une messe.
Esta entrada vale para tres días. Ce ticket est valable trois jours.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Más vale prevenir que curar. Mieux vaut prévenir que guérir.
Más vale encender una vela que maldecir la oscuridad. Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité.
¿Cree usted que vale la pena? No lo creo. Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!