Примеры употребления "Fui a ver" в испанском с переводом на французский

<>
Fui a ver a su hermana la semana pasada. Je suis allé voir sa sœur la semaine dernière.
Fue genial. Fui a Kioto. C'était génial. Je suis allé à Kyôto.
He ido a ver los cerezos en flor. J'ai été voir les cerisiers en fleur.
Fui a la escena del crimen. Je me rendis sur le lieu du crime.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
Me fui a la cama un poco antes de lo habitual. Je suis allé au lit un peu plus tôt que d'habitude.
Pruebe este vino a ver si le gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Fui a sentarme cerca de él. J'allai m'asseoir près de lui.
Probad este vino a ver si os gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Je me suis perdu lorsque je t'ai rendu visite pour la première fois.
Espero que nos volvamos a ver pronto. J'espère que nous nous reverrons bientôt.
Fui a la estación. Je suis allé à la gare.
Prueben este vino a ver si les gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Hoy estaba cansado, así que me fui a acostar pronto. J'étais fatigué aujourd'hui, alors je me suis couché tôt.
Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa. Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.
No fui a causa del mal tiempo. À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.
Estoy empezando a ver que va a ser imposible. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
Ayer fui a Disneyland. Hier j'ai été à Disneyland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!